
Dragon Quest Localization – Part Two
Let’s explore the localization of Dragon Quest! In this second part, we delve into tight character limitations and the translation of spell names.
Let’s explore the localization of Dragon Quest! In this second part, we delve into tight character limitations and the translation of spell names.
Let’s explore the localization of Dragon Quest! In this first part, we analyze two accent-related choices for the English version of the game.
From movies to manga, m
With technology becomin
We chat with the Spaniard behind the blog YoLocalizo. A videogame localization professional with more than 25 years of experience.
In Other Worlds Many pi
Localization = Accessib
In our previous article
Inclusion and Diversity
Localization Is Usually
USA Office: 731 N Jackson St, Suite 620, Milwaukee WI,53202
Spain Office: Calle Alfonso XII, 22 4º, Madrid, 28014
@Terra Localizations 2025 / Designed by Savage